DDR-63+Version 1E
221Memorizaciones de estaciones Acceso a pistas CD por númerosSilenciamiento de audioAutosintonización DAB/FMFunción aleatoria CD/iPod Uso del pa
3111.2.3.4.Actualización de softwareDe vez en cuando podrían desarrollarse nuevas funciones para su radio. Su radio fue diseñada por tanto para poder
312E1.2.3.4.5.Perles de redCada vez que conecte su radio a una red WiFi, la radio guardará los detalles de esa conexión (SSID, clave de seguridad,
3131.2.3.1.2.3.4.Pantalla de versión de softwareLa pantalla de versión de software se ofrece únicamente con nes de referencia y atención al cliente y
314EAcceder a sus archivos vía servidor UPnP usando Windows Vista y XP1.2.3.Si su ordenador usa Windows Vista o XP, entonces Windows Media Player vers
3154.5.6.7.8.Establecer acceso UPnP en una PC con Windows - cont.Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘Shared media' y pulse el bo
316ECódecs de audioSu radio admite una gama de códecs de audio que ofrecen compatibilidad con una amplia variedad de estaciones de radio por
317PrecaucionesNo permita que esta radio sea expuesta a agua, vapor ni arena.No deje su radio donde calor excesivo pueda dañarla.La placa identicator
318EEspecicaciones Requisitos eléctricos Alimentación Alimentation secteur: Batería del mando a dist
222E1.2.3.4.5.6.Controles navegadoresEsta página describe los medios básico para controlar su radio por internet DDR-63+. Las instrucciones para cada
2231.2.3.4.5.Conectar su radio a la red de su ordenadorConguraciónColoque su radio en una supercie plana y enchufe el cable de alimentación en la en
224E6.7.8.9.10.Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil (alternativamente, el botón Folder Up o Down del mando a distancia) para elegir una
225Si su red permite la conguración automática (que es lo normal) la radio obtendrá una dirección de red. La pantalla debería de decir “Connecting…”,
226E13.14.15.16.Si su red no se encuentra, podría ser porque el enrutador está configurado para no transmitir el SSID. Entonces deberá usar el b
227Las claves WEP son de 10 a 26 caracteres de longitud (usando 0 – 9, y A – F). Algunos enrutadores inalámbricos también pueden usar frases-contraseñ
228E1.Congurar la radio para que use una conexión alámbrica Ethernet 2.Cambiar la conexión de redEn las secciones de arriba, eligió cómo se conectarí
2291.2.3.4.Conguración de red manualSi no quiere usar DHCP para la conguración automática, o si su red está congurada con un SSID oculto, entonces
230E5.6.7.8.En la mayoría de las instalaciones los ajustes DNS (DNS = Domain Name Server) se fijarán a la misma dirección IP de su enrutador. En este
213Pod es una marca de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países. "Made for iPod" signica que un accesorio eléctrico fue diseñado
2319.10.11.Los tres controles del lado derecho de la pantalla tienen funciones especiales. Puede accederlos rápidamente pulsando el botón Info y des
232ERadio por internetRadio por internet – cuestiones básicasAntes de poder usar su radio para oír transmisiones vía internet, es necesario cone
233Seleccionar una estación de radio por ubicación1.2.3.4.5.6.7.Pulse el botón Standby para encender la radio. Después pulse el botón Radio p
234ESi su radio no puede conectarse a una estación de radioNota: Si su radio no puede conectarse a una estación de radio por internet, mostrará genera
235Seleccionar una estación de radio por género1.2.3.4.5.6.7.8.Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet. Pulse el botó
236E1.2.3.4.5.6.Buscar una estación de radio por nombrePodría haber ocasiones cuando conozca el nombre de una estación de radio pero no su ubicación n
2371.2.3.4.Seleccionar una estación nueva o popularComo se describió en la sección ‘Radio por internet– cuestiones básicas’, su radio se conecta vía i
238E1.2.3.4.Seleccionar un podcast / BBC Listen AgainAlgunas estaciones de radio le permiten oír programas ya transmitidos. El servicio Listen Ag
2391.2.3.1.2.Sintonizar una memorizaciónMemorizar estacionesCon tantas estaciones de radio por internet disponibles, es deseable tener un método de se
240E1.2.1.a.b.Última oídaMuchas veces es útil poder volver a una estación que ya oyó. Su radio tiene una función de “última oída” que ofrece un acceso
214EÍndiceIntroducción ………………………………………………… 215-222 Características de la radio por internet DDR-63+ ……… 215 Antes de poder usar este producto …………
241c.d.e.f.Reliability Muestra la conabilidad del ujo de datos de la estación recibida actualmente.FormatMuestra el bitrate y el formato de la estac
242E1.2.3.4.5.Personalizar su radioAdemás de guardar sus estaciones de radio favoritas como memorizaciones, su radio le permite crear listas personali
2431.2.3.4.5.Congurar mis estaciones añadidas1.2.3.4.5.Usando la página web http://www.wi radio-frontier.com es posible buscar entre las distintas e
244ESeleccionar sus estaciones favoritas1.2.3.4.Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet principal.Pulse el botón Tun
245Seleccionar sus estaciones añadida1.2.3.Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet principal. Pulse el botón Tuning U
246EReproductor de músicaUso con Windows, Mac Apple y LinuxEl reproductor de música le permite reproducir archivos de audio almacenados en un orde
2471.2.3.Acceder a sus archivos vía servidor UPnP Si su ordenador está usando Wndows 7, entonces la versión 12 de Windows Media Player incluye un serv
248E4.5.6.7.8.Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil hasta resaltar ‘Shared media' y pulse el botón Select para seleccionar. La radio
2491.2.3.4.Ubicar y reproducir archivos usando UPnPYa que el servidor UPnP se haya congurado para compartir archivos de medios con su radio, podrá se
250E1.2.3.Selección de archivosCuando busque vía UPnP tendrá una selección de criterios de búsqueda determinados por el software de servidor UPnP de s
215El Sangean DDR-63+ ofrece las siguientes características en una unidad compacta atractiva:-Oiga transmisiones locales, regionales, nacionales
251Oír una pista particular1.2.3.Controlar la reproducción1.2.3.4.5.Si solo quiere reproducir una pista particular de un álbum o carpeta, primero elij
252ERepetir pistas1.2.Barajar pistas1.2.Cuando reproduzca una pista active la opción de repetición pulsando el botón Repeat. Sus pistas seleccionadas
2531.a.b.c.d.e.Siempre que el reproductor de música esté mostrando una pantalla de información (a diferencia de una pantalla de menú), la hor
254E2.Añadir un álbum o una carpeta enteros3.4.1.Listas de reproducciónEn ocasiones quizá quiera jar una lista de pistas de música o álbumes que pued
255Ver su lista de reproducción1.2.3.Borrar una pista de la lista de reproducción1.2.3.4.5.Pulse el botón Standby para encender la unidad. Pulse el bo
256EBorrar la lista de reproducción1.2.3.4.Reproducir sus listas de reproducción1.2.3.4.Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú principal M
257Radio DABUsar el modo DAB por primera vez1.2.3.4.5.6.Extienda la antena telescópica con cuidado.Pulse el botón Standby para encender la radio. Si l
258ESeleccionar una estación de radio DAB1.2.3.4.Para oír un servicio secundario pulse el botón Folder Up o Down para elegir la estación, y pulse el b
259Modos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo DAB:-Pulse el botón Info para cambiar entre las distintas opc
260EBitrate y tipo de audio DateMuestra la fecha actual.e.f.Muestra el bitrate digital y la información de codicación de audio de la estación
216EUna conexión a internet de banda ancha (no requerido para las funciones DAB, FM y reproductor de música).Un punto de acceso inalámbrico (WiFi) o
2611.2.3.4.5.Buscar estaciones DAB nuevasSi quiere usar su radio para la recepción DAB en una nueva ubicación, o si no se detectaron estaciones en la
262ESintonización manualLa sintonización manual le permite sintonizar directamente los distintos canales Banda III DAB (5A a 13F).1.2.3.4.5.6.7.En el
2631.2.3.4.5.6.7.Ajuste del control de gama dinámicoEl control de gama dinámico (también conocido como DRC) puede hacer que los sonidos más bajos sean
264E1.2.3.4.5.6.7.Ajuste de orden de estacionesSu radio tiene 3 ajustes de orden de estaciones a elegir. Los ajustes de orden son alphanumeric, ensemb
2651.2.3.4.5.6.Purgar estacionesSi se traslada a otra parte distinta del país, algunas de las estaciones que fueron listadas podrían no estar disponi
266E1.2.3.4.5.6.7.Radio FMUso de su radio en el modo FMExtienda cuidadosamente la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender la radio.P
267Sintonización manual1.2.3.4.Extienda con cuidado la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender su radio.Pulse el botón Radio según l
268EModos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo FM:-Pulse el botón Info para cambiar cíclicamente de opción.
2691.2.3.4.5.Sintonización de búsquedaCuando use el modo FM su radio puede jarse para buscar estaciones locales o buscar todas las estaciones incluye
270ECambio estéreo/monoSi la estación de radio FM sintonizada tiene una señal débil, podría oírse un siseo. Es posible reducir este siseo forzando la
217Controles y conexiones(Vista frontal)1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.Botón StandbySensor del mando a distanciaBotón Radio Botón
2711.2.3.4.1.2.3.4.Memorizar estaciones en los modos DAB y FMHay 10 memorizaciones para cada una de las radios, DAB y FM. Se usan de la misma manera e
272EDiscos compactos Use únicamente CD de audio digital que tengan el símbolo . NO USE ESTOS TIPOS DE DISCOS: Mini CD (8c
2731.2.3.4.5.Reproducir un CD1.2.3.Insertar un CDAsegúrese de que el reproductor CD esté vacío antes de insertar un disco. Si hay un disco en el repro
274E4.5.Seleccionar una pista1.2.3.Seleccionar una pista deseadaPara las pistas 1-9 simplemente pulse el botón numérico correspondiente. Para las pist
275Función de búsquedaMientras reproduzca un CD, pulse y sostenga el botón Fast-forward o Rewind. Suelte el botón cuando llegue a la parte deseada de
276E1.2.3.4.5.6.7.8.Programación de pistas CDAdemás de reproducir CD completos, pistas especícas o de modo aleatorio, el reproductor CD le permite pr
2771.2.Modo CD/MP3/WMAEl DDR-63+ puede reproducir discos CD-R y CD-RW con archivos MP3 y WMA. En esta sección se supone que un archivo es igual a una
278EReproducir un CD MP3 / WMASeleccionar un archivo1.2.3.4.1.2.3.Pulse el botón Play / Pause para empezar a reproducir desde el CD. La pantalla mostr
279Seleccionar un archivo especíco1.2.Función de búsqueda1.Para saltar a otra carpetaCon el CD MP3 / WMA en el modo de detención o de reproducción, p
280EModos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización cuando esté en el modo MP3/WMA CD. Tome en cuenta que no toda la inform
218EControles y conexiones(Vista trasera)21.22.23.24.25.26.27.28.Antena telescópicaAntena Wi-FiToma para auricularesSalida de líneaEntrada auxiliarSal
281Uso de tarjetas SD o dispositivos de memoria USBEsta sección describe cómo usar su radio para acceder y reproducir sus archivos de audio vía lápice
282EInsertar y retirar dispositivos de memoria1.2.Reproducir archivos MP3 / WMA - SD / USB1.2.3.Para insertar una tarjeta SD en su radio empuje la tar
283Seleccionar un archivo1.2.3.Seleccionar un archivo especíco1.2.Pueden introducirse números de archivos hasta 512. La cantidad de archivos de las c
284EFunción de búsqueda1.Saltar a otra carpeta1.Reproducción repetida, intro, barajada y programadaCuando esté reproduciendo la tarjeta SD/memoria USB
285Hacer una grabación1.2.3.Grabar a SD/USBSu radio DDR-63+ fue diseñada para permitirle grabar a tarjetas SD / SDHC o memorias USB conectadas. Las gr
286ESi está grabando del CD, la grabación se iniciará desde el principio de la pista actualmente reproducida. Cada pista del CD se grabará como archiv
2871.2.3.4.5.6.7.Grabar archivos MP3 / WMA del CD / SD / USBAdemás de grabar de fuentes convencionales, la radio DDR-63+ también puede grabar archivos
288EEliminar archivosTras grabar archivos al SD o USB, quizá quiera después eliminarlos para recuperar espacio. El DDR-63+ puede usarse para eliminar
2891.2.3.4.Eliminar archivos, cont. Eliminar todos los archivosCon la radio en el modo USB o SD, y con el medio insertado pulse y sostenga el botón Me
290E1.2.3.4.Conexión iPodSu radio DDR-63+ tiene una función de dock para iPod que le permite reproducir directamente archivos de audio digitales y pis
219A.B.C.D.E.F.G.H.I.J.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.U.V.Mando a distanciaBotón On / Standby Botón Mute Botones numéricos 1-10/0Botón Select / Stop Botón Tun
291Navegar su iPod1.2.3.Reproducir un archivo en su iPod1.2.3.4.Use el botón Menu del mando a distancia para navegar a los menús superiores de su iPod
292EFunción de búsqueda1.2.Repetir una pista individual1.Repetir todo2.Cancelar repetición3.Barajar4.Mientras reproduzca el iPod, pulse y sostenga el
2931.2.3.4.5.Hora y alarmasActualizar la hora automáticamenteSu radio actualizará la hora normalmente cuando esté conectada a internet. Si introduce u
294E1.2.3.4.5.Fijar el formato de horaLa pantalla de hora usada en el modo de suspensión o en las pantallas del modo de reproducción puede j
2951.2.3.4.5.6.7.Fijar la hora manualmenteLa radio DDR-63+ normalmente fijará su hora automáticamente a la hora del Reino Unido tras establecerse
296E8.9.10.11.12.13.14.15.Fijar la hora manualmente - cont.Pulse el botón Folder Up o Down para seleccionar el año correcto. Pulse el botón Select par
2971.2.3.4.5.Fijar la alarma Su radio tiene dos alarmas separadas que pueden jarse para despertarlo con radio, CD, USB, SD, iPod o un timbre. En caso
298E6.7.8.Fijar la alarma - cont.Pulse el botón Folder Up o Down para resaltar 'Enable' y pulse el botón Select. La pantalla mostrará las o
2999.10.Fijar la alarma - cont.Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse la opción 'Volume:' en la pantalla y pulse el botón Select s
300EDeshabilitar alarmas1.2.3.4.Para cambiar los estados de las alarmas cuando esté en suspensión, pulse el botón Alarm. La pantalla cambiará entre de
220E1.2.3.4.1.2.3.Cambio de baterías del mando a distanciaQuite la tapa de baterías de la parte trasera de su mando a distancia aplicando presión en e
301Retraso de alarma1.2.3.Temporizador de apagado 1.2.3.4.5.6.La alarma de timbre o de radio puede silenciarse 5 minutos pulsando el botón Alarm. Si q
302E1.2.3.4.Pantalla y audioEcualizadorEl sonido de su radio puede ajustarse a su gusto según el material que esté oyendo. El DDR-63 Plus tiene una va
303Fijar su perl My EQSi no le agradan las preecualizaciones, puede jar un ajuste personalizado de agudos y graves de este modo:1.2.3.4.5.6.Siga los
304EControl de brillo1.2.3.4.El brillo de la pantalla puede ajustarse para cuando la radio esté en suspensión y para cuando esté en uso. Si usa la uni
305Control de contraste/ángulo de visión1.2.3.4.Función de silencioPulsar el botón mute silenciará la salida de los altavoces.1.2.El contraste de la p
306EPanel de control de sensibilidad táctil1.2.3.4.5.La sensibilidad del panel táctil puede ajustarse. El ajuste predeterminado normalmente ofrec
307Toma para auricularesUna toma para auriculares de 3.5 mm está incluida en la parte trasera de su radio para usarse con auriculares o cascos. Al con
308E1.2.3.4.Tras usar, desconecte el reproductor para oír su radio de forma convencional.5.Entrada auxiliarUna entrada auxiliar de 3.5mm ubicada en la
309Salida óptica S/PDIFUna salida digital que ofrece una señal S/PDIF se ofrece en la parte trasera de su radio para conectarse con un amplicador, mi
310E1.2.3.4.InformaciónReinicio de fábricaSi quiere restaurar la radio completamente a su estado inicial podrá hacerlo mediante el siguiente procedimi
Komentáře k této Příručce