Sangean DDR-63+ (V1) Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Rádio Sangean DDR-63+ (V1). Sangean DDR-63+ (V1) Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 107
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Version 1

DDR-63+Version 1E

Strany 2 - rendimiento de Apple

221Memorizaciones de estaciones Acceso a pistas CD por númerosSilenciamiento de audioAutosintonización DAB/FMFunción aleatoria CD/iPod Uso del pa

Strany 3

3111.2.3.4.Actualización de softwareDe vez en cuando podrían desarrollarse nuevas funciones para su radio. Su radio fue diseñada por tanto para poder

Strany 4 - Introducción

312E1.2.3.4.5.Perles de redCada vez que conecte su radio a una red WiFi, la radio guardará los detalles de esa conexión (SSID, clave de seguridad,

Strany 5

3131.2.3.1.2.3.4.Pantalla de versión de softwareLa pantalla de versión de software se ofrece únicamente con nes de referencia y atención al cliente y

Strany 6 - (Vista frontal)

314EAcceder a sus archivos vía servidor UPnP usando Windows Vista y XP1.2.3.Si su ordenador usa Windows Vista o XP, entonces Windows Media Player vers

Strany 7 - (Vista trasera)

3154.5.6.7.8.Establecer acceso UPnP en una PC con Windows - cont.Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘Shared media' y pulse el bo

Strany 8 - Mando a distancia

316ECódecs de audioSu radio admite una gama de códecs de audio que ofrecen compatibilidad con una amplia variedad de estaciones de radio por

Strany 9

317PrecaucionesNo permita que esta radio sea expuesta a agua, vapor ni arena.No deje su radio donde calor excesivo pueda dañarla.La placa identicator

Strany 10 - Uso del panel táctil

318EEspecicaciones Requisitos eléctricos Alimentación Alimentation secteur: Batería del mando a dist

Strany 11 - Controles navegadores

222E1.2.3.4.5.6.Controles navegadoresEsta página describe los medios básico para controlar su radio por internet DDR-63+. Las instrucciones para cada

Strany 12 - Conguración

2231.2.3.4.5.Conectar su radio a la red de su ordenadorConguraciónColoque su radio en una supercie plana y enchufe el cable de alimentación en la en

Strany 13

224E6.7.8.9.10.Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil (alternativamente, el botón Folder Up o Down del mando a distancia) para elegir una

Strany 14

225Si su red permite la conguración automática (que es lo normal) la radio obtendrá una dirección de red. La pantalla debería de decir “Connecting…”,

Strany 15

226E13.14.15.16.Si su red no se encuentra, podría ser porque el enrutador está configurado para no transmitir el SSID. Entonces deberá usar el b

Strany 16

227Las claves WEP son de 10 a 26 caracteres de longitud (usando 0 – 9, y A – F). Algunos enrutadores inalámbricos también pueden usar frases-contraseñ

Strany 17 - Cambiar la conexión de red

228E1.Congurar la radio para que use una conexión alámbrica Ethernet 2.Cambiar la conexión de redEn las secciones de arriba, eligió cómo se conectarí

Strany 18 - Conguración de red manual

2291.2.3.4.Conguración de red manualSi no quiere usar DHCP para la conguración automática, o si su red está congurada con un SSID oculto, entonces

Strany 19

230E5.6.7.8.En la mayoría de las instalaciones los ajustes DNS (DNS = Domain Name Server) se fijarán a la misma dirección IP de su enrutador. En este

Strany 20

213Pod es una marca de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países. "Made for iPod" signica que un accesorio eléctrico fue diseñado

Strany 21 - Radio por internet

2319.10.11.Los tres controles del lado derecho de la pantalla tienen funciones especiales. Puede accederlos rápidamente pulsando el botón Info y des

Strany 22

232ERadio por internetRadio por internet – cuestiones básicasAntes de poder usar su radio para oír transmisiones vía internet, es necesario cone

Strany 23

233Seleccionar una estación de radio por ubicación1.2.3.4.5.6.7.Pulse el botón Standby para encender la radio. Después pulse el botón Radio p

Strany 24

234ESi su radio no puede conectarse a una estación de radioNota: Si su radio no puede conectarse a una estación de radio por internet, mostrará genera

Strany 25

235Seleccionar una estación de radio por género1.2.3.4.5.6.7.8.Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet. Pulse el botó

Strany 26

236E1.2.3.4.5.6.Buscar una estación de radio por nombrePodría haber ocasiones cuando conozca el nombre de una estación de radio pero no su ubicación n

Strany 27

2371.2.3.4.Seleccionar una estación nueva o popularComo se describió en la sección ‘Radio por internet– cuestiones básicas’, su radio se conecta vía i

Strany 28 - Guardar una memorización

238E1.2.3.4.Seleccionar un podcast / BBC Listen AgainAlgunas estaciones de radio le permiten oír programas ya transmitidos. El servicio Listen Ag

Strany 29 - Modos de visualización

2391.2.3.1.2.Sintonizar una memorizaciónMemorizar estacionesCon tantas estaciones de radio por internet disponibles, es deseable tener un método de se

Strany 30

240E1.2.1.a.b.Última oídaMuchas veces es útil poder volver a una estación que ya oyó. Su radio tiene una función de “última oída” que ofrece un acceso

Strany 31 - Registrar una cuenta

214EÍndiceIntroducción ………………………………………………… 215-222 Características de la radio por internet DDR-63+ ……… 215 Antes de poder usar este producto …………

Strany 32

241c.d.e.f.Reliability Muestra la conabilidad del ujo de datos de la estación recibida actualmente.FormatMuestra el bitrate y el formato de la estac

Strany 33

242E1.2.3.4.5.Personalizar su radioAdemás de guardar sus estaciones de radio favoritas como memorizaciones, su radio le permite crear listas personali

Strany 34

2431.2.3.4.5.Congurar mis estaciones añadidas1.2.3.4.5.Usando la página web http://www.wi radio-frontier.com es posible buscar entre las distintas e

Strany 35 - Reproductor de música

244ESeleccionar sus estaciones favoritas1.2.3.4.Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet principal.Pulse el botón Tun

Strany 36

245Seleccionar sus estaciones añadida1.2.3.Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet principal. Pulse el botón Tuning U

Strany 37

246EReproductor de músicaUso con Windows, Mac Apple y LinuxEl reproductor de música le permite reproducir archivos de audio almacenados en un orde

Strany 38

2471.2.3.Acceder a sus archivos vía servidor UPnP Si su ordenador está usando Wndows 7, entonces la versión 12 de Windows Media Player incluye un serv

Strany 39 - Oír un álbum completo

248E4.5.6.7.8.Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil hasta resaltar ‘Shared media' y pulse el botón Select para seleccionar. La radio

Strany 40 - Controlar la reproducción

2491.2.3.4.Ubicar y reproducir archivos usando UPnPYa que el servidor UPnP se haya congurado para compartir archivos de medios con su radio, podrá se

Strany 41 - Barajar pistas

250E1.2.3.Selección de archivosCuando busque vía UPnP tendrá una selección de criterios de búsqueda determinados por el software de servidor UPnP de s

Strany 42

215El Sangean DDR-63+ ofrece las siguientes características en una unidad compacta atractiva:-Oiga transmisiones locales, regionales, nacionales

Strany 43 - Listas de reproducción

251Oír una pista particular1.2.3.Controlar la reproducción1.2.3.4.5.Si solo quiere reproducir una pista particular de un álbum o carpeta, primero elij

Strany 44 - Ver su lista de reproducción

252ERepetir pistas1.2.Barajar pistas1.2.Cuando reproduzca una pista active la opción de repetición pulsando el botón Repeat. Sus pistas seleccionadas

Strany 45

2531.a.b.c.d.e.Siempre que el reproductor de música esté mostrando una pantalla de información (a diferencia de una pantalla de menú), la hor

Strany 46 - Radio DAB

254E2.Añadir un álbum o una carpeta enteros3.4.1.Listas de reproducciónEn ocasiones quizá quiera jar una lista de pistas de música o álbumes que pued

Strany 47 - Servicios secundarios

255Ver su lista de reproducción1.2.3.Borrar una pista de la lista de reproducción1.2.3.4.5.Pulse el botón Standby para encender la unidad. Pulse el bo

Strany 48

256EBorrar la lista de reproducción1.2.3.4.Reproducir sus listas de reproducción1.2.3.4.Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú principal M

Strany 49

257Radio DABUsar el modo DAB por primera vez1.2.3.4.5.6.Extienda la antena telescópica con cuidado.Pulse el botón Standby para encender la radio. Si l

Strany 50 - Buscar estaciones DAB nuevas

258ESeleccionar una estación de radio DAB1.2.3.4.Para oír un servicio secundario pulse el botón Folder Up o Down para elegir la estación, y pulse el b

Strany 51 - Sintonización manual

259Modos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo DAB:-Pulse el botón Info para cambiar entre las distintas opc

Strany 52

260EBitrate y tipo de audio DateMuestra la fecha actual.e.f.Muestra el bitrate digital y la información de codicación de audio de la estación

Strany 53 - Ajuste de orden de estaciones

216EUna conexión a internet de banda ancha (no requerido para las funciones DAB, FM y reproductor de música).Un punto de acceso inalámbrico (WiFi) o

Strany 54 - Purgar estaciones

2611.2.3.4.5.Buscar estaciones DAB nuevasSi quiere usar su radio para la recepción DAB en una nueva ubicación, o si no se detectaron estaciones en la

Strany 55 - Radio FM

262ESintonización manualLa sintonización manual le permite sintonizar directamente los distintos canales Banda III DAB (5A a 13F).1.2.3.4.5.6.7.En el

Strany 56

2631.2.3.4.5.6.7.Ajuste del control de gama dinámicoEl control de gama dinámico (también conocido como DRC) puede hacer que los sonidos más bajos sean

Strany 57

264E1.2.3.4.5.6.7.Ajuste de orden de estacionesSu radio tiene 3 ajustes de orden de estaciones a elegir. Los ajustes de orden son alphanumeric, ensemb

Strany 58 - Sintonización de búsqueda

2651.2.3.4.5.6.Purgar estacionesSi se traslada a otra parte distinta del país, algunas de las estaciones que fueron listadas podrían no estar disponi

Strany 59 - Cambio estéreo/mono

266E1.2.3.4.5.6.7.Radio FMUso de su radio en el modo FMExtienda cuidadosamente la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender la radio.P

Strany 60

267Sintonización manual1.2.3.4.Extienda con cuidado la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender su radio.Pulse el botón Radio según l

Strany 61 - Discos CD-R/CD-RW

268EModos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo FM:-Pulse el botón Info para cambiar cíclicamente de opción.

Strany 62 - Insertar un CD

2691.2.3.4.5.Sintonización de búsquedaCuando use el modo FM su radio puede jarse para buscar estaciones locales o buscar todas las estaciones incluye

Strany 63 - Seleccionar una pista deseada

270ECambio estéreo/monoSi la estación de radio FM sintonizada tiene una señal débil, podría oírse un siseo. Es posible reducir este siseo forzando la

Strany 64 - Repetir todas las pistas

217Controles y conexiones(Vista frontal)1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.Botón StandbySensor del mando a distanciaBotón Radio Botón

Strany 65 - Programación de pistas CD

2711.2.3.4.1.2.3.4.Memorizar estaciones en los modos DAB y FMHay 10 memorizaciones para cada una de las radios, DAB y FM. Se usan de la misma manera e

Strany 66 - Modo CD/MP3/WMA

272EDiscos compactos Use únicamente CD de audio digital que tengan el símbolo . NO USE ESTOS TIPOS DE DISCOS: Mini CD (8c

Strany 67 - Seleccionar un archivo

2731.2.3.4.5.Reproducir un CD1.2.3.Insertar un CDAsegúrese de que el reproductor CD esté vacío antes de insertar un disco. Si hay un disco en el repro

Strany 68 - Para saltar a otra carpeta

274E4.5.Seleccionar una pista1.2.3.Seleccionar una pista deseadaPara las pistas 1-9 simplemente pulse el botón numérico correspondiente. Para las pist

Strany 69

275Función de búsquedaMientras reproduzca un CD, pulse y sostenga el botón Fast-forward o Rewind. Suelte el botón cuando llegue a la parte deseada de

Strany 70

276E1.2.3.4.5.6.7.8.Programación de pistas CDAdemás de reproducir CD completos, pistas especícas o de modo aleatorio, el reproductor CD le permite pr

Strany 71

2771.2.Modo CD/MP3/WMAEl DDR-63+ puede reproducir discos CD-R y CD-RW con archivos MP3 y WMA. En esta sección se supone que un archivo es igual a una

Strany 72

278EReproducir un CD MP3 / WMASeleccionar un archivo1.2.3.4.1.2.3.Pulse el botón Play / Pause para empezar a reproducir desde el CD. La pantalla mostr

Strany 73 - Saltar a otra carpeta

279Seleccionar un archivo especíco1.2.Función de búsqueda1.Para saltar a otra carpetaCon el CD MP3 / WMA en el modo de detención o de reproducción, p

Strany 74 - Grabar a SD/USB

280EModos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización cuando esté en el modo MP3/WMA CD. Tome en cuenta que no toda la inform

Strany 75 - Hacer una grabación, cont

218EControles y conexiones(Vista trasera)21.22.23.24.25.26.27.28.Antena telescópicaAntena Wi-FiToma para auricularesSalida de líneaEntrada auxiliarSal

Strany 76

281Uso de tarjetas SD o dispositivos de memoria USBEsta sección describe cómo usar su radio para acceder y reproducir sus archivos de audio vía lápice

Strany 77 - Eliminar un archivo

282EInsertar y retirar dispositivos de memoria1.2.Reproducir archivos MP3 / WMA - SD / USB1.2.3.Para insertar una tarjeta SD en su radio empuje la tar

Strany 78 - Eliminar archivos, cont

283Seleccionar un archivo1.2.3.Seleccionar un archivo especíco1.2.Pueden introducirse números de archivos hasta 512. La cantidad de archivos de las c

Strany 79 - Conexión iPod

284EFunción de búsqueda1.Saltar a otra carpeta1.Reproducción repetida, intro, barajada y programadaCuando esté reproduciendo la tarjeta SD/memoria USB

Strany 80 - Navegar su iPod

285Hacer una grabación1.2.3.Grabar a SD/USBSu radio DDR-63+ fue diseñada para permitirle grabar a tarjetas SD / SDHC o memorias USB conectadas. Las gr

Strany 81 - Cancelar repetición

286ESi está grabando del CD, la grabación se iniciará desde el principio de la pista actualmente reproducida. Cada pista del CD se grabará como archiv

Strany 82 - Hora y alarmas

2871.2.3.4.5.6.7.Grabar archivos MP3 / WMA del CD / SD / USBAdemás de grabar de fuentes convencionales, la radio DDR-63+ también puede grabar archivos

Strany 83 - Fijar el formato de hora

288EEliminar archivosTras grabar archivos al SD o USB, quizá quiera después eliminarlos para recuperar espacio. El DDR-63+ puede usarse para eliminar

Strany 84 - Fijar la hora manualmente

2891.2.3.4.Eliminar archivos, cont. Eliminar todos los archivosCon la radio en el modo USB o SD, y con el medio insertado pulse y sostenga el botón Me

Strany 85

290E1.2.3.4.Conexión iPodSu radio DDR-63+ tiene una función de dock para iPod que le permite reproducir directamente archivos de audio digitales y pis

Strany 86 - Fijar la alarma

219A.B.C.D.E.F.G.H.I.J.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.U.V.Mando a distanciaBotón On / Standby Botón Mute Botones numéricos 1-10/0Botón Select / Stop Botón Tun

Strany 87 - Fijar la alarma - cont

291Navegar su iPod1.2.3.Reproducir un archivo en su iPod1.2.3.4.Use el botón Menu del mando a distancia para navegar a los menús superiores de su iPod

Strany 88 - Cuando suene la alarma

292EFunción de búsqueda1.2.Repetir una pista individual1.Repetir todo2.Cancelar repetición3.Barajar4.Mientras reproduzca el iPod, pulse y sostenga el

Strany 89 - Deshabilitar alarmas

2931.2.3.4.5.Hora y alarmasActualizar la hora automáticamenteSu radio actualizará la hora normalmente cuando esté conectada a internet. Si introduce u

Strany 90 - Temporizador de apagado

294E1.2.3.4.5.Fijar el formato de horaLa pantalla de hora usada en el modo de suspensión o en las pantallas del modo de reproducción puede j

Strany 91 - Pantalla y audio

2951.2.3.4.5.6.7.Fijar la hora manualmenteLa radio DDR-63+ normalmente fijará su hora automáticamente a la hora del Reino Unido tras establecerse

Strany 92 - Fijar su perl My EQ

296E8.9.10.11.12.13.14.15.Fijar la hora manualmente - cont.Pulse el botón Folder Up o Down para seleccionar el año correcto. Pulse el botón Select par

Strany 93 - Control de brillo

2971.2.3.4.5.Fijar la alarma Su radio tiene dos alarmas separadas que pueden jarse para despertarlo con radio, CD, USB, SD, iPod o un timbre. En caso

Strany 94 - Función de silencio

298E6.7.8.Fijar la alarma - cont.Pulse el botón Folder Up o Down para resaltar 'Enable' y pulse el botón Select. La pantalla mostrará las o

Strany 95

2999.10.Fijar la alarma - cont.Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse la opción 'Volume:' en la pantalla y pulse el botón Select s

Strany 96 - Toma para auriculares

300EDeshabilitar alarmas1.2.3.4.Para cambiar los estados de las alarmas cuando esté en suspensión, pulse el botón Alarm. La pantalla cambiará entre de

Strany 97 - Entrada auxiliar

220E1.2.3.4.1.2.3.Cambio de baterías del mando a distanciaQuite la tapa de baterías de la parte trasera de su mando a distancia aplicando presión en e

Strany 98 - Quitar antena

301Retraso de alarma1.2.3.Temporizador de apagado 1.2.3.4.5.6.La alarma de timbre o de radio puede silenciarse 5 minutos pulsando el botón Alarm. Si q

Strany 99 - Información

302E1.2.3.4.Pantalla y audioEcualizadorEl sonido de su radio puede ajustarse a su gusto según el material que esté oyendo. El DDR-63 Plus tiene una va

Strany 100 - Actualización de software

303Fijar su perl My EQSi no le agradan las preecualizaciones, puede jar un ajuste personalizado de agudos y graves de este modo:1.2.3.4.5.6.Siga los

Strany 101 - Perles de red

304EControl de brillo1.2.3.4.El brillo de la pantalla puede ajustarse para cuando la radio esté en suspensión y para cuando esté en uso. Si usa la uni

Strany 102

305Control de contraste/ángulo de visión1.2.3.4.Función de silencioPulsar el botón mute silenciará la salida de los altavoces.1.2.El contraste de la p

Strany 103

306EPanel de control de sensibilidad táctil1.2.3.4.5.La sensibilidad del panel táctil puede ajustarse. El ajuste predeterminado normalmente ofrec

Strany 104

307Toma para auricularesUna toma para auriculares de 3.5 mm está incluida en la parte trasera de su radio para usarse con auriculares o cascos. Al con

Strany 105 - Bitrates

308E1.2.3.4.Tras usar, desconecte el reproductor para oír su radio de forma convencional.5.Entrada auxiliarUna entrada auxiliar de 3.5mm ubicada en la

Strany 106 - Precauciones

309Salida óptica S/PDIFUna salida digital que ofrece una señal S/PDIF se ofrece en la parte trasera de su radio para conectarse con un amplicador, mi

Strany 107 - Especicaciones de circuito

310E1.2.3.4.InformaciónReinicio de fábricaSi quiere restaurar la radio completamente a su estado inicial podrá hacerlo mediante el siguiente procedimi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře